Plakat

 

DEJVID HER

GETSIMANSKI VRT

Prevod: Zoran Paunović

Rediteljka: LJILJANA TODOROVIĆ

Dramaturg: Dimitrije Kokanov

Lektorka : Ljiljana Mrkić Popović

Scenografkinja: Magdalena Vlajić

Kostimografkinja: Lana Cvijanović
Kompozitor:  Zoran Erić
Organizatori: Jelena Tvrtković / Lazar Nenadić

Acistenti rediteljke: Milana Matejić / Aleksandar Jovanović
Asistentkinja kostimografkinje : Margareta Marinković

Asistenti scenografkinje : Tijana Trailović / Nera Vulović

Video montaža : Tara Vulović

Igraju :

MEREDIT GEST – DARA DŽOKIĆ

OTO FALON – BRANKO VIDAKOVIĆ

LORI DRAJZDEL – JELENA ĐOKIĆ

MAJK DRAJZDEL – BRANISLAV TRIFUNOVIĆ

SUZET GEST – JOVANA GAVRILOVIĆ

ALEK BIZLI – PETAR BENČINA
DŽEF BENZAJN – VLADISLAV MIHAILOVIĆ

MONIK TUSAN – MARTA BJELICA

FRENK PEG – SLAVEN DOŠLO

Dramski komad Getsimanski vrt  britanskog pisca Dejvida Hera, politička je drama koja se bavi problemima zataškavanja privatnih skandala porodice ministarke unutrašnjih poslova, a koja je svojim delovanjem poznata kao predstavnica rigidnih svetonazora zapadno evropskog konzervativizma i politike proterivanja migranata iz Velike Britanije. Stroga dijaloška struktura drame gradi spor i temeljan mehanizam pregovora, dogovora i trgovine informacijama u svetu politike, privatnih intriga i krize odnosa i vrednosnih sistema, kao i temeljnu raspravau o cenama uspeha u savremenom društvu.

Naziv komada potiče od biblijskog pojma Getsimnaski vrt što je lokalitet u podnožju Maslinove gore odmah do zidina starog Jerusalima, prema Novom Zavetu mesto Isusovih molitvi i sastanaka sa svojim sledbenicima. To je takođe mesto gde je Juda sa poljupcem u levu stranu izdao Isusa Hrista. U komadu gotovo svi junaci prolaze kroz sopstveni getsiman.

© 2009-2015 Pozorište Atelje 212
Ustanova kulture, Svetogorska 21, 11000 Beograd, Srbija
+381 11 3246 146, info@atelje212.rs
Produkcija i podrška
ComIT