Режија:
Љиљана Тодоровић
Превод: Зоран Пауновић
Драматург: Димитрије Коканов
Лекторка: Љиљана Мркић Поповић
Сценографкиња: Магдалена Влајић
Костимографкиња: Лана Цвијановић
Композитор: Зоран Ерић
Организатори: Јелена Твртковић / Лазар Ненадић
Ацистенти редитељке: Милана Матејић / Александар Јовановић
Асистенткиња костимографкиње: Маргарета Маринковић
Асистенти сценографкиње: Тијана Траиловић / Нера Вуловић
Видео монтажа: Тара Вуловић
Играју:
Мередит Гест – Александра Јанковић
Ото Фалон – Бранко Видаковић
Лори Драјздел – Јелена Ђокић
Мајк Драјздел – Бранислав Трифуновић
Сузет Гест – Јована Гавриловић
Алек Бизли – Петар Бенчина
Џеф Бензајн – Владислав Михаиловић
Моник Тусан – Марта Бјелица
Френк Пег – Славен Дошло
Галерија












О представи

ГЕТСИМАНСКИ ВРТ
Драмски комад Гетсимански врт британског писца Дејвида Хера, политичка је драма која се бави проблемима заташкавања приватних скандала породице министарке унутрашњих послова, а која је својим деловањем позната као представница ригидних светоназора западно европског конзервативизма и политике протеривања миграната из Велике Британије. Строга дијалошка структура драме гради спор и темељан механизам преговора, договора и трговине информацијама у свету политике, приватних интрига и кризе односа и вредносних система, као и темељну расправау о ценама успеха у савременом друштву.
Назив комада потиче од библијског појма Гетсимнаски врт што је локалитет у подножју Маслинове горе одмах до зидина старог Јерусалима, према Новом Завету место Исусових молитви и састанака са својим следбеницима. То је такође место где је Јуда са пољупцем у леву страну издао Исуса Христа. У комаду готово сви јунаци пролазе кроз сопствени гетсиман.